Nota y traducción de Diego Bentivegna Tiziano Scarpa nació en Venecia en 1963. Estos cuatro poemas forman parte de una serie surgida de un viaje..
por Alejandro Bekes De los diferentes modos en que nos vinculamos mujeres y hombres, la tradición imaginó muchos símbolos; nada opaco es el de Hércules..
por Franco Bordino Espectáculos de los más bochornosos e incomprensibles son cometidos en nombre del arte y de la inspiración. Ya Platón en el Ion..
por Ricardo H. Herrera Hasta el año pasado, mi conocimiento de la poesía de Jorge Leónidas Escudero (San Juan, 1920-2016) se reducía al conjunto de..
por Ted Hughes (Traducción de Alejandro Crotto y Diego Alfaro Palma) Hay varias formas de capturar animales y pájaros y peces. Pasé gran parte..
selección y traducción de Leandro Llull PAUL ÉLUARD (1895-1952) TE LO DIJE POR LAS NUBES… Te lo dije por las nubes Te lo dije por..
por T. S. Eliot Permítanme explicar primero por qué he decidido no pronunciar una conferencia sobre Dante, sino hablar sencillamente de la influencia que..
7 POEMAS DE OFRENDA DE RICARDO HERRERA EN EL CÉNIT DEL VERANO Char y Seferis fueron tus amigos; probando ritmos, paladeando lenguas, vagaste durante..
Luis Cernuda nació en Sevilla el 21 de septiembre de 1902. Comenzó a publicar a partir de 1927, y en 1936 ordenó sus primeros libros..
Nota introductoria sobre la poesía de Brodsky y traducción de la elegía a cargo de Ernesto Hernández Busto I El 4 de junio de 1972,..
por Ricardo H. Herrera (…) En el último autorretrato de Mastronardi, “El forastero”, escrito con posterioridad a las páginas de Conocimiento de..
por Nahuel Lardies El poema de Bishop que quiero comentar brevemente se llama “The Bight”, en mi traducción “La Bahía”. Pertenece a su libro..