En Neruda lo muerto sigue vivo

Dos poemas de los “libros de las odas” (Odas elementales, 1954; Nuevas odas elementales, 1955; Tercer libro de las odas, 1957) del gran Pablo Neruda.

 

ODA A UN GRAN ATÚN EN EL MERCADO

En el mercado verde,
bala
del profundo
océano,
proyectil
natatorio,
te vi,
muerto.

          Todo a tu alrededor
          eran lechugas,
          espuma
          de la tierra,
          zanahorias,
          racimos,
          pero
          de la verdad
          marina,
          de lo desconocido,
          de la
          insondable
          sombra,
          agua
          profunda,
          abismo,
          sólo tu sobrevivías,
          alquitranado, barnizado,
          testigo
          de la profunda noche.
          Sólo tú, bala oscura
          del abismo,
          certera,
          destruida
          sólo en un punto,
          siempre
          renaciendo,
          anclando en la corriente
          tus aladas aletas,
          circulando
          en la velocidad
          en el transcurso
          de
          la
          sombra
          marina
          como enlutada flecha,
          dardo del mar,
          intrépida aceituna.

          Muerto te vi,
          difunto rey
          de mi propio océano,
          ímpetu
          verde, abeto
          submarino,
          nuez
          de los maremotos,
          allí,
          despojo muerto,
          en el mercado
          era
          sin embargo
          tu forma
          lo único dirigido
          entre
          la confusa derrota
          de la naturaleza:
          entre la verdura frágil
          estabas
          solo como una nave,
          armado
          entre legumbres,
          con ala y proa negras y aceitadas,
          como si aún tú fueras
          la embarcación del viento,
          la única
          y pura
          máquina
          marina:
          intacta navegando
          las aguas de la muerte.

 

ODA AL ALGARROBO MUERTO

Caminábamos desde
Totoral, polvoriento
era nuestro planeta;
la pampa circundada
por el celeste cielo:
calor y clara luz en el vacío.
Atravesábamos
Barranca Yaco
hacia las soledades de Ongamira
cuando
tendido sobre la pradera
hallamos un árbol derribado,
un algarrobo muerto.

          La tempestad
          de anoche
          levantó sus raíces
          argentinas
          y las dejó crispadas
          como una cabellera de frenéticas crines
          clavadas en el viento.

          Me acerqué y era tal
          su fuerza herida,
          tan heroicas sus ramas en el suelo,
          irradiaba su copa
          tal majestad terrestre,
          que cuando
          toqué su tronco
          yo sentí que latía
          y una ráfaga
          del corazón del árbol
          me hizo cerrar los ojos
          y bajarla cabeza.

          Era duro y arado
          por el tiempo, una firme
          columna trabajada
          por la lluvia y la tierra,
          y como un candelabro repartía
          sus redondeados
          brazos de madera
          desde donde
          luz verde y sombra verde
          prodigó a la llanura.

          Al algarrobo
          duro, firme
          como
          una copa de hierro,
          llegó
          la tempestad americana,
          el aquilón
          azul
          de la pradera
          y de un golpe de cielo
          derribó su hermosura.

          Allí quede mirandolo que hasta ayer
          enarboló
          rumor silvestre y nidos
          y no lloré
          porque mi hermano muerto
          era tan bello en muerte como en vida.

          Me despedí. Y allí quedó
          acostado
          sobre la tierra madre.

          Dejé al viento
          velándolo y llorándolo
          y desde lejos vi
          que
          aún
          acariciaba su cabeza.


RELACIONADAS